Lorsqu’il s’agit de traduire votre CV en anglais, il est important de prendre en compte les nuances culturelles et attentes spécifiques des employeurs des différents pays, qu’ils soient anglo-saxons comme le Royaume-Uni, les États-Unis ou l’Australie, ou non.
Alors comment dire CV en anglais à l’étranger ? Chaque coin du monde a ses propres conventions en matière de présentation et rédaction de CV.
Ainsi, au Royaume-Uni, on parle comme en France de CV ou curriculum vitæ, tandis qu’aux États-Unis, il faut généralement fournir un ‘resume’ (à prononcer ‘résumé’).
Et dans certains autres pays anglophones, comme l’Australie, vous avez la liberté d’utiliser les deux appellations.
CV britannique vs. CV américain
Les CV britanniques et américains présentent des différences significatives en termes de structure, de forme et de contenu. Voici une comparaison détaillée des deux :
Forme
Les Britanniques écrivent souvent des CVs plus longs, avec une présentation détaillée de chaque poste occupé. Ils incluent des informations personnelles telles que l’âge, l’état civil et parfois une photo.
Les Américains sont plus concis et mettent l’accent sur les compétences et les réalisations pertinentes. Les informations personnelles sont minimisées et la photo est rarement inclue.
Fond
Les Britanniques privilégient un ton formel, des phrases complètes et des descriptions détaillées des responsabilités et des réalisations. Les Américains adoptent un style direct, axé sur des réalisations mesurables et spécifiques.
Rubriques
Les CV britanniques peuvent avoir des rubriques telles que « Expérience Professionnelle », « Éducation », « Compétences », « Centres d’Intérêt » et parfois « Références ».
Les CV américains comportent généralement des rubriques telles que « Résumé », « Expérience Professionnelle », « Éducation », « Compétences » et « Réalisations ».
Ordre des sections
Les Britanniques mettent souvent l’accent sur l’expérience professionnelle, en commençant par la plus récente. L’éducation peut suivre, suivie des compétences et d’autres rubriques pertinentes.
Les Américains commencent souvent par un « Résumé » ou un « Objectif ». Ensuite, l’expérience professionnelle est mise en avant, suivie de l’éducation, des compétences et des réalisations.